Сказка «Колосок» — для детей и не только!

Hemm rakkonti magħrufa minna mit-tfulija. Normalment, jinqraw lit-tfal minn ommhom, nanna jew nanny qabel l-irqad jew waqt li jistrieħu. Immaġni ħajjin u biċċiet sempliċi huma mfakkra għal ħajjithom kollha, il-moralità espressa fix-xogħlijiet hija moħbija latentament fuq livell subkonxju. Tagħlim li ma jagħtix ħsieb il-minuri jseħħ fuq il-liġijiet bażiċi tal-ħajja li jiddeterminaw dak li hu tajjeb u dak li hu ħażin, x'jista 'jsir u dak li ma jistax.

Spikelet tal-fairy

Лень и хитрость, жадность и злость в простых образах животных, растений и мифических персонажей противопоставляются в сказках для самых маленьких смелости и добродушию, честности и доброте. Так дети начинают осознавать суть и правила окружающей их действительности. К подобным произведениям, запоминающимся с младых ногтей, слушаемым и читаемым ребятами, относится и народная сказка «Колосок». Ее можно и нужно поставить в ряд к книжкам-малышкам для дошкольного и младшего школьного возраста.

Сказка «Колосок»

Hemm rakkonti tal-awtur li huma ivvintati u komposti minn kittieba u poeti (pereżempju, ħrejjef fil-versi ta 'Alexander Sergeyevich Puchkin). F’dawn ix-xogħlijiet, it-test maħluq darba ma jinbidilx. Huwa ppubblikat waqt il-wirja tal-awtur f'edizzjonijiet sussegwenti.

Украинская сказка «Колосок» относится к народным. Ее авторы – люди, а передавалась она (по крайней мере, ранее) из уст в уста. Конечно же, потом ее записали на бумаге и издали в книжках. И теперь сказка «Колосок» предстает перед нами в таком виде, как мы ее знаем из этих публикаций. Давайте вместе еще раз прочитаем ее.

Eroj

Spikelet tal-istorja folkloristika

Il-karattri ewlenin ta 'xogħol folkloristiku: il-ġurdien huwa t-Twist u t-Twirl u s-Cockerel. L-ismijiet tal-ġrieden qed jitkellmu. Huma l-inkarnazzjoni ta ’nuqqas ta’ kwiet u gost irresponsabbli, nuqqas ta ’rieda li jipparteċipaw fix-xogħol soċjali. Iżda m'għandniex ninsew li dan huwa ġurdien, u għalhekk għadhom mhumiex membri tas-soċjetà għal kollox adulti. Għalhekk, fl-aħħar tal-istorja huma jitrabbew u mqajmin. U, jidher, il-ġrieden jifhmu li għamlu xi ħaġa ħażina. Mill-inqas, huma jħossuhom jistħu: kwietin jagħmlu l-arja u jitilgħu mill-mejda.

Il-cockerel, għall-kuntrarju, huwa l-personifikazzjoni tal-ħlewwa. U sejħulu l-Għonq Mlissnu għall-fatt li huwa wkoll iqajjem lil kulħadd filgħodu, u allura biss jibda x-xogħol tiegħu.

Sommarju

Собственно, вся сказка «Колосок» может уместиться на нескольких небольших листах бумаги. Петушок делает все: находит колосок, молотит его, мелет муку, месит тесто, топит печь и печет пироги. Мышата не делают ничего: только поют, веселятся, играют в чехарду. А как только становится вопрос о том, кто будет трудиться, сразу же пищат: «Не я, не я!».

Meta t-torti jkunu lesti, il-ġurdien hemm dritt: huma lesti wkoll jużaw ir-riżultati tax-xogħol ta 'xi ħadd ieħor, mingħajr ma jagħtu xejn lura u ma jipparteċipawx fil-proċess. Imma hemm kien! Is-serduq jibda l-proċess edukattiv: tistaqsi mistoqsijiet u tirċievi tweġibiet adegwati mill-ġrieden, gradwalment iġġibhom għall-idea ewlenija espressa fil-fairy tale: sabiex tikseb xi ħaġa, trid taħdem.Spikelet tal-fairy Ukrajna

Morali

Сказка «Колосок» — народное произведение морали. Здесь нет никакого завуалированного подтекста и тонких смыслов. В простом сюжете и простых поступках героев (как Петушка, так и мышат) прослеживается мысль о том, что надо больше трудиться и помогать друг другу, меньше бездельничать. Мышата, практически выгнанные Петушком из-за стола, олицетворяют неминуемость наказания за свои поступки (им не дают лакомства, потому что нечего таких лодырей и лентяев угощать пирогами). Но они и сами осознают в конце сказки свое поведение и понимают, за что их наказали. Так что, можно сказать, что сказка «Колосок» не имеет ярко выраженных отрицательных персонажей, ведь осознание проступка — уже шаг к исправлению.

Loading ...

Żid kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jkun ippubblikat. Обязательные поля помечены *